Nós quatro
sábado, 9 de outubro de 2010
Localização GPS
Latitude:-37.005
Longitude:174.7843
Coordenada GPS Data/Hora:10/09/2010 18:23:41 BRT
Mensagem:4 AMIGOS-Carol&Sergio/Cristina&Pedro - Descobrindo a Nova Zelandia se encontram nesta coordenada e estao bem.
Clique no link abaixo para checar minha localização.
http://fms.ws/3e73p/\-37.005/174.7843
Se o link acima não funcionar, use este:
http://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=-37.005,174.7843&ll=-37.005,174.7843&ie=UTF8&z=12&om=1
SERGIOARAUJO2
Você acabou de receber essa mensagem porque SERGIOARAUJO2 te adicionou a lista de contatos do seu SPOT.
Todo dia é uma Aventura. Compartilhe a sua.
http://www.findmespot.com
Vôo atrasado, fila para o lanche
Ultima informação, sairemos às 2h30min. Programado era 23h40min. LanChile bastante eficiente. Nos forneceu cartão telefonico para ligarmos para NZ, forneceu senha Wifi para passarmos o tempo e pagou um launch. Ruim que perderemos a nossa conexão.
sexta-feira, 8 de outubro de 2010
Localização GPS
Latitude:-23.42841
Longitude:-46.4808
Coordenada GPS Data/Hora:10/08/2010 15:53:09 BRT
Mensagem:4 AMIGOS-Carol&Sergio/Cristina&Pedro - Descobrindo a Nova Zelandia se encontram nesta coordenada e estao bem.
Clique no link abaixo para checar minha localização.
http://fms.ws/3dbzN/\-23.42841/\-46.4808
Se o link acima não funcionar, use este:
http://maps.google.com/maps?f=q&hl=en&geocode=&q=-23.42841,-46.4808&ll=-23.42841,-46.4808&ie=UTF8&z=12&om=1
SERGIOARAUJO2
Você acabou de receber essa mensagem porque SERGIOARAUJO2 te adicionou a lista de contatos do seu SPOT.
Todo dia é uma Aventura. Compartilhe a sua.
http://www.findmespot.com
quinta-feira, 7 de outubro de 2010
Agora é pra Valer
terça-feira, 5 de outubro de 2010
O Tratado de Waitangi
O tratado foi assinado em duas versões - em (inglês e em maori).
O texto é pequeno, com apenas três artigos. O primeiro garante a soberania da Rainha de Inglaterra sobre a Nova Zelândia. O segundo garante aos chefes tribais a continuidade da chefia e a pertença das suas terras e tesouros (tsonga em māori ). O terceiro artigo garante a todos os Māori os mesmos direitos que os colonos britânicos. As versões em inglês e em māori não são idênticas, o que causou dificuldades de interpretação e ainda hoje provoca conflitos entre os maoris e os descendentes dos britânicos.
Muitos Māori acham que a Coroa não honrou seus compromissos e apresentaram evidências disso diante dos tribunais. Entre os não-Māori há aqueles que discordem deste não cumprimento argumentando que os Māori dão muita importância ao tratado com o objetivo reclamar e obter privilégios especiais. Os māori querem indenizações e também um pedido de desculpas.